Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

La Vérité dupée par le Mensonge ? (légende du 19ème siècle)

Publié le par Elizabeth Robin

photo: © Juan Jose Bujidos

photo: © Juan Jose Bujidos

Selon une légende du 19ème siècle, la Vérité et le Mensonge se sont rencontrés un jour. Le Mensonge dit à la Vérité:

"Il fait très beau aujourd'hui."

La Vérité regarde autour d'elle et lève les yeux au ciel, le jour était vraiment beau. Ils passent beaucoup de temps ensemble jusqu'au moment d'arriver devant un puits.

Le Mensonge dit à la Vérité:

"L'eau est très agréable, prenons un bain ensemble!"

La Vérité encore une fois méfiante touche l'eau, elle était vraiment agréable. Ils se déshabillent et se mettent à se baigner.

D'un coup le Mensonge sort de l'eau, met les habits de la Vérité et s'enfuit. La Vérité, furieuse, sort du puits et court partout afin de trouver le Mensonge et de récupérer ses habits. Le Monde en voyant la Vérité toute nue, tourne le regard avec mépris et rage.

La pauvre Vérité retourne au puits et y disparaît à jamais en cachant sa honte.

Depuis, le Mensonge voyage partout dans le monde habillé comme la Vérité, en satisfaisant les besoins de la société, et le Monde ne veut en aucun cas voir la Vérité toute nue.

  • Un tableau à voir, illustrant la légende : La Vérité sortant du puits, Jean-Léon Gérôme, 1896
  • Une autre citation de Grégoire Lacroix: "La Vérité sort nue du puits, c'est pourquoi il y a tant de monde pour l'habiller."

...ce que le Monde nous donne à voir me fait vraiment penser que nous avons encore beaucoup de chemin à faire... pour redonner à la vérité ce qui lui appartient !

ElizabethRobin

Voir les commentaires

Notre-Dame de Paris, Antoine de Latour, Loin du foyer (1835)

Publié le par Elizabeth Robin

photo: ©Juan Jose Bujidos

photo: ©Juan Jose Bujidos

Ce poème vivant, seconde Notre-Dame,

Qui doit se voir encore debout à l'horizon,

Quand l'autre qui l'inspire et dont il prend le nom,

Aura dans la poussière exhalé sa grande âme ;

 

Ce colosse qu'un soir de son rêve de flamme

L'artiste a vu sortir, fait d'or et de limon,

Ce chant aux mille échos, où l'ange et le démon

Mêlent le cri du tigre au soupir de la femme ;

 

Ce livre de l'enfer et du ciel, le voici:

Lisez, mais si vers vous un pauvre enfant transi

Tend la main pour sa sœur qui danse sur la place,

 

Donnez, ne comptez pas, c'est Dieu qui comptera ;

Donnez, que votre cœur, en voyant l'humble tasse,

​​​​​​​Se rappelle toujours la brune Esméralda.

 

Antoine de Latour (1808-1881)

Recueil: Loin du foyer (1835)

 


 

Voir les commentaires

"La nature est toujours là, pourtant...", Albert Camus / "La naturaleza todavía está aquí,..." Albert Camus

Publié le par Elizabeth Robin

Photo: © Juan Jose Bujidos

Photo: © Juan Jose Bujidos

"La nature est toujours là, pourtant elle oppose ses ciels calmes et ses raisons à la folie des hommes".

Albert Camus, L'exil d'Hélène, (dans L'été, 1954)

"La naturaleza todavía está aquí, sin embargo opone sus cielos tranquilos y sus razones a la locura de los hombres."

Albert Camus, El exilio de Helena, (en El Verano, 1954)

Voir les commentaires