Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Le galop du temps / El galope del tiempo, Elizabeth Robin (Tourbillon, 2015)

Publié le par Elizabeth Robin

photo: ©Juan Jose Bujidos / montage: Elizabeth Robin

photo: ©Juan Jose Bujidos / montage: Elizabeth Robin

Le galop du temps

 

Il est un antique cadran

Ne marquant que les heures claires,

Se tisser dans le fil du temps

Les aiguilles sont moins sévères.

 

Aux bougies se soufflent les ans,

Au gui se suspend nouvel an,

Le regard au miroir du temps

Ternit le teint de noir et blanc.

 

J'irai l'amble en la chevauchant,

La grande aiguille du cadran,

Tic-tac au cœur en battements,

Je serai passager du temps.

 

Aux heures claires, trottinant,

Aux heures sombres, galopant,

Mon rythme de vie je le prends

Au tempo du meilleur cadran.

 

Aller l'amble en la chevauchant,

La grande aiguille du cadran,

Être bon cavalier du temps,

La chevauchée court juste un temps !

 

El galope del tiempo

 

Las esferas antiguas

Sólo marcan las horas claras,

Tejerse en el hilo del tiempo,

Las agujas no son tan severas.

 

Velas para soplar los años.

Muérdago para el año nuevo.

La mirada en el espejo del tiempo

Marchita la tez en blanco y negro.

 

Iré a la ambladura, cabalgando

La gran aguja de la esfera,

A su tictac los latidos de mi corazón,

Seré el pasajero del tiempo.

 

A las horas brillantes, trotando,

A las horas oscuras, galopando,

El ritmo de mi vida sigue

El tempo de la mejor esfera.

 

Ir a la ambladura, cabalgando

La gran aguja de la esfera,

Ser buen jinete del tiempo,

¡La cabalgada sólo corre un tiempo!

 

 

 

 

 

Commenter cet article